Pages

Saturday, February 7, 2026

D'espairsRay: 浮遊した理想 [Fuyuu Shita Risou] | Japanese & English Lyrics

 



Japanese
浮遊した理想

I can't erase... that's why I... floating away...
Just thinking of the scene makes me sick..
eat away... decay... before it's your Falldown...

未完成な月と死にかけの太陽はまるで蜃気楼のように
砕け散った理性は甘く君を貪る 荒れ果てた声に抱かれ

「夢を見るの...」 君から浮かび上がる天へと

剥がれ落ちた理想と錆び付いた現実に 淡い香り擦れ違う
嘆き迷う闇は君さえも飲み込んだ 揺らぐ月と雲のように

It's tears of blood begin to seep... worry... your hurt... many promises broken
Its tears of blood begin to seep... dirty... suffer... before it's your Falldown...

hating... falling... I am withstanding now...

Just thinking of the scene makes me sick...
fear... betray... keep from falling...
Just thinking of the scene makes me sick..
eat away... decay... before it's your Falldown...

絡み付いた願いが千切れてしまいそうで絶望しか描けずに...
偽り無き想いは確かにこの手にある... 離せばもう探せない...

押し寄せる浸食にもう絶えきれない 願いを...
believe me... stay with me... hug Falldown...

I go away from the sun... I'm falling... dirty... worry... How deep I descend?
screaming... be tired... so long... with darkness so long... I lose light...


Romaji
Fuyuu Shita Risou

I can't erase... that's why I... floating away...
Just thinking of the scene makes me sick..
eat away... decay... before it's your Falldown...

Mikansei na tsuki to shini kake no taiyou wa marude shinkirou no you ni
Kudake chitta risei wa amaku kimi wo musaboru are hateta koe ni kakare

"Yume wo miru no..." Kimi kara ukabi agaru sora e to

Hagare ochita risou to sabi tsuita genjitsu ni awai kaori sure chigau
Nageki mayou yami wa kimi sae mo nomi konda yuragu tsuki to kumo no you ni

It's tears of blood begin to seep... worry... your hurt... many promises broken
Its tears of blood begin to seep... dirty... suffer... before it's your Falldown...

hating... falling... I am withstanding now...

Just thinking of the scene makes me sick...
fear... betray... keep from falling...
Just thinking of the scene makes me sick..
eat away... decay... before it's your Falldown...

Karami tsuita negai ga chigirete shimai sou de zetsubou shika egakezu ni...
Itsuwari naki omoi wa tashika ni kono te ni aru... hanaseba mou sagaseai...

Oshi yoseru shinshoku ni mou tae kirenai negai wo...
believe me... stay with me... hug Falldown...

I go away from the sun... I'm falling... dirty... worry... How deep I descend?
screaming... be tired... so long... with darkness so long... I lose light...



English
Suspended Ideals

I can't erase... that's why I... floating away...
Just thinking of the scene makes me sick..
eat away... decay... before it's your Falldown...

The incomplete moon and dying sun are just like mirages
Smashed logic hungers sweetly for you Embraced by a desolate voice

"Do you dream..." I float from you up into the heavens

In the ideals flaking away and the rusted reality faint scents waft past one another
The grieving, lost darkness swallows up even you like the wavering moon and clouds

It's tears of blood begin to seep... worry... your hurt... many promises broken
Its tears of blood begin to seep... dirty... suffer... before it's your Falldown...

hating... falling... I am withstanding now...

Just thinking of the scene makes me sick...
fear... betray... keep from falling...
Just thinking of the scene makes me sick..
eat away... decay... before it's your Falldown...

My tangled dreams seem about to be torn apart and I can only see despair...
True feelings are surely in my hands... If I let them go I'm sure I won't be able to find them again...

Dreams that can no longer endure the advancing corrosion...
believe me... stay with me... hug Falldown...

I go away from the sun... I'm falling... dirty... worry... How deep I descend?
screaming... be tired... so long... with darkness so long... I lose light...

No comments:

Post a Comment