Pages

Monday, February 15, 2021

La'Mule: ナイフ [Knife] | Japanese & English Lyrics



Japanese
ナイフ

愛しい君を連れて出して スキ間とスキ間擦り抜ける
あらゆる果てまで行こうよ 限りなく闇を見る僕等だよ

いと死い君を連れて出して 万華鏡の様な波を越える
ニヒルな君が導いて 遠くを見つめて サ・ヨ・ナ・ラ

重なる君と僕は 溶けて渦巻く
誰も居ないよ 此処は 鍵をかけたよ
最高の微笑を浮かべて 血まみれになろう
それは とても 痛くて とても 苦しいけど・・・

腕を並べ切って
君ト僕は 溶け合う
腕を並べ切って
僕らは 身体をス・テ・タ
 Sharpe Knife ha

急かす君の穏やかな声

深く切った 此の世の分まで


痛いね
イタイネ



Romaji
Naifu

Itoshii kimi wo tsurete dashite sukima to sukima kasuri nukeru
Arayuru hate made ikou yo kagiri naku yami wo miru bokura da yo

Itoshii kimi wo tsurete dashite mangekyou no you na nami wo koeru
Nihiru na kimi ga michibiite tooku wo mitsukete sa-yo-na-ra

Kasanaru kimi to boku wa tokete uzumaku
Dare mo inai yo koko wa kagi wo kaketa yo
Saikou no emi wo ukabete chi mamire ni narou
Sore wa totemo itakute totemo kurushii kedo...

Ude wo narabe kitte
Kimi to boku wa toke au
Ude wo narabete kitte
Bokura wa karada wo su-te-ta
 Sharpe Knife ha

Sekasu kimi no odayaka na koe

Fukaku kitta kono yo no bun made vbo


Itai ne
Itai ne
 


English
Knife

I'll take you out, my love and slip in between the cracks of love*
Let's go to all ends The two of us, looking at the endless darkness

I'll take you out, my beloved death** and cross the kaleidoscope-like waves
You, the nihilist, lead me gazing far off g-o-o-d-b-y-e

The two of us, lying on each other melt and swirl together
There's no one here I locked the door
With the best of smiles let's get bloodied up
It's so painful and so tough, but...

Lining up our arms and cutting
You and I melt together
Lining up our arms and cutting
We t-h-r-e-w a-w-a-y our bodies
 Sharpe Knife ha

Your gentle voice, in a rush

I cut deep enough for the whole world

It hurts
It hurts

* For "cracks," Kon uses wordplay here, mixing the words for "cracks" and "love".
** For "my love," Kon also uses wordplay, mixing the words for "my love" and "death".

No comments:

Post a Comment