Pages

Friday, January 2, 2026

NUL.: BLACK SWAN | Japanese & English Lyrics



Japanese
BLACK SWAN

Float up in the darkness
目と眼 浮かぶフェイス
嘘を嘯で塗り替えていく Fake out

仮面被り カウントダウン終える
乱れた声で咆える
スポットライト浴びて舞台で踊る
沈むアンドゥトロワ 両手広げ大地を蹴る

黒い羽じゃ 折れた羽じゃ
ほら 真っ逆さまに
崩れ堕ちていく心を包んで
初めから飛ぶ事さえも出来ずに

Clap your hands in the dark
半透明な亡霊よ
目醒めるように歌うよ Say hello

トワイライト綺麗に飾ってくれよ
黒く纏った俺を
こんな手じゃ君が汚れる
触れてしまえば 残酷な程後悔を知る

黒い羽じゃ 折れた羽じゃ
ほら 君の側で
共に飛ぶにはあまりに醜い
ただ愛されたかっただけ それさえ

黒い闇の中に 消え失せる祈り
黒い闇の中に 君が放つ光

黒い羽じゃ 折れた羽じゃ
ほら 真っ逆さまに
崩れ堕ちていく心を包んで
何度ここで叫んで 何度羽を散らして
あぁ風が掻き消した鳴き声を 黒い羽を
誰が愛してくれる?



Romaji
BLACK SWAN

Float up in the darkness
Me to me ukabu face
Uso wo uso de nuri kaete iku Fake out

Kamen kaburi countdown oeru
Midareta koe de hoeru
Spotlight abite butai de odoru
Shizumu un deux trois ryoute hiroge daichi wo keru

Kuroi hane ja oreta hane ja
Hora massakasama ni
Kuzure ochite yuku kokoro wo tsutsunde
Hajime kara tobu koto sae mo dekizu ni

Clap your hands in the dark
Han toumei na bourei yo
Mezameru you ni utau yo Say hello

Twilight kirei ni kazatte kure yo
Kuroku matotta ore wo
Konna te ja kimi ga yogoreru
Furete shimaeba zankoku na hodo koukai wo shiru

Kuroi hane ja oreta hane ja
Hora kimi no soba de
Tomo ni tobu ni wa amari ni minikui
Tada ai saretakatta dake sore sae

Kuroi yami no naka ni kie useru inori
Kuroi yami no naka ni kimi ga hanatsu hikari

Kuroi hane ja oreta hane ja
Hora massakasama ni
Kuzure ochite iku kokoro wo tsutsunde
Nando koko de sakende nando hane wo chirashite
Aa kaze ga kaki keshita nakigoe wo kuroi hane wo
Dare ga ai shite kureru?



English
BLACK SWAN

Float up in the darkness
Eye to eye a floating face
I'm remaking the lies with masks, Fake out

I put on my mask and end the countdown
I howl with my voice in disarray
I dance on stage in the spotlight
A somber un deux trois I open my arms and kick the earth

On black wings On broken wings
Hey Headlong
Wrapping a heart that's crumbling to ruin
I couldn't even fly from the start

Clap your hands in the dark
Oh, half-visible ghost
I sing as though awakening, say hello

Decorate me beautifully in twilight
Me, clad in black
These hands would dirty you
If you were to touch me you'd taste cruel regret

On black wings On broken wings
Hey At your side
I'm too ugly to fly with you
I just wanted to be loved That's all

In the pitch dark A vanishing prayer
In the pitch dark A light you emit

On black wings On broken wings
Hey Headlong
Wrapping a heart that's crumbling to ruin
Countless times I've screamed here Countless times I've scattered my feathers
Oh, the cries* drowned out in the wind, the black wings
Who would love them?


* "Cries" here runs with the animal (swan) analogy, as the Japanese word choice is specific to an animal cry, not human crying or shouting.

No comments:

Post a Comment