Monday, May 19, 2014

unfade: Cloudy after the rain




Japanese
Cloudy after the rain

あの日見上げた空は曇り
雨の匂い君はいないから
君が描いた空の色に
私は心を描き続けていた

今も捨てられない手紙だけがあの日を映し出していた
時の流れは無情 思い出から君が消えない

私の心雨のち曇り
濡れて冷えた体で歩いた
もう二度と二人は重ならず
雨は止まなくて

いつも頬寄せ合い二人で見たあの日の空は
絶えず色褪せる事無い 思い出から離れられずに

傘もささず一人歩いてく
少しずつ温もりを無くして
幼い声は二度と届かない
雨が止むまでは

私の心雨のち曇り
濡れて冷えた体で歩いた
もう二度と二人は重ならず
雨は止まなくて



Romaji
Cloudy after the rain

Ano hi miageta sora wa kumori
Ame no nioi kimi wa inai kara
Kimi ga egaita sora no iro ni
Watashi wa kokoro wo egaki tsuzukete ita

Ima mo suterarenai tegami dake ga ano hi wo utsushi dashite ita
Toki no nagare wa mujou omoide kara kimi ga kienai

Watashi no kokoro ame nochi kumori
Nurete hieta karada de aruita
Mou nido to futari wa kasanarazu
Ame wa yamanakute

Itsumo hoho yoseai futari de mita ano hi no sora wa
Taezu iroaseru koto nai omoide kara hanarerarezu ni

Kasa mo sasazu hitori aruiteku
Sukoshi zutsu nukumori wo naku shite
Osanai koe wa nido to todokanai
Ame ga yamu made wa

Watashi no kokoro ame nochi kumori
Nurete hieta karada de aruita
Mou nido to futari wa kasanarazu
Ame wa yamanakute



English
Cloudy after the rain

The sky I looked up at that day was cloudy
Since you, smelling like the rain, aren't here
I continued painting my heart
With the color of the sky you painted

Only the letter that I can't throw away, even now, reflects that day
The flow of time is cruel You won't vanish from my memories

My heart is cloudy after the rain
I walk with my soaked, freezing body
The two of us won't overlap again
The rain doesn't stop

The sky that day, which we saw with our cheeks ever pressed together,
Without parting from the memories which are forever fade-less

I'm walking along without even an umbrella
Little by little my warmth fades
And a young voice won't reach me again
Until the rain stops

My heart is cloudy after the rain
I walk with my soaked, freezing body
The two of us won't overlap again
The rain doesn't stop

No comments:

Post a Comment