Monday, May 19, 2014

L: ある朝の情景 [Aru Asa no Joukei]




Japanese
ある朝の情景

遠い空の下に 一人でいるのかな
声や写真じゃなくて ずっと 君を傍に感じていたい

「二人でいられるのなら
傷ついたとしても構わない」と
震えながら伝えてくれたね

「こんなに辛いのなら、一人の方がいい」と思う事で切なさと
君を忘れようとした

会えない時間が君と
僕との記憶を雲らせるから
離したくない例え壊れても

どうかいつまでも傍にいて笑顔を見せて今君に
会いたくて会いたくて心が
張り裂けそうなこの胸に強く刻まれた今君を
抱きしめる過去も闇も未来も全部
この長い夜を超えて

会えない時間で君と
僕との記憶を雲らせないように
この声を届け続けるよずっと

例えば朝を迎えて君がいなくてもそれでいい
うたかたの夢だとしてもきっと
すべて投げ出せる程の強さがここにあるから今君を
感じたい体、鼓動、呼吸も全部

どうかいつまでも傍にいて笑顔を見せて今君に
会いたくて会いたくて心が
張り裂けそうなこの胸に強く刻まれた今君を
抱きしめる過去も闇も未来も全部
この長い夜を超えて



Romaji
Aru Asa no Joukei

Tooi sora no shita ni hitori de iru no kana
Koe ya shashin ja nakute zutto kimi wo soba ni kanjite itai

"Futari de irareru no nara
Kizutsuita toshite mo kamawanai" to
Furue nagara tsutaete kureta ne

"Konna ni tsurai no nara, hitori no hou ga ii" to omou koto de setsunasa to
Kimi wo wasureyou toshita

Aenai jikan ga kimi to
Boku to no kioku wo kumoraseru kara
Hanashitakunai tatoe kowarete mo

Douka itsu made mo soba ni ite egao wo misete ima kimi ni
Aitakute aitakute kokoro ga
Hari sakesou na kono mune ni tsuyoku kizamareta ima kimi wo
Dakishimeru kako mo yami mo mirai mo zenbu
Kono negai yoru wo koete

Aenai jikan de kimi to
Boku to no kioku wo kumorasenai you ni
Kono koe wo todoke tsuzukeru yo zutto

Tatoeba asa wo muete kimi ga inakute mo sore de ii
Utakata no yume da toshite mo kitto
Subete nuge daseru hodo no tsuyosa ga koko ni aru kara ima kimi wo
Kanjitai karada, kodou, kokyuu mo zenbu

Douka itsu made mo soba ni ite egao wo misete ima kimi ni
Aitakute aitakute kokoro ga
Hari sakesou na kono mune ni tsuyoku kizamareta ima kimi wo
Dakishimeru kako mo yami mo mirai mo zenbu
Kono nagai yoru wo koete



English
The Scene One Morning

I wonder if you're alone beneath the distant sky
I want to feel you by being with you always not through your voice or photographs

Shivering, you told me,
"If we can be together
I don't care if I'm hurt"

Agonizingly thinking, "If it's that hard, it's better to be alone,"
I tried to forget you

The time we're apart
Clouds my memories of you and I
So I don't want to part, even supposing I break

Somehow, I want to always be beside you and smile at you,
And meet you now, I wanna meet you; my heart

Carves up my chest, powerfully, which feels like it's going to burst; now,
The past that holds you and the darkness and the future -- all of it
Passing this long night

In the time we're apart
In order to keep my memories of you and I from clouding
I'll keep sending my voice to you, forever

Supposing I face the morning and you aren't here, even that's okay
Even if my dreams are transient, surely
The strength to abandon everything is here, so now
The body that wants to feel you, your heartbeat, your breathing -- all of it

Somehow, I want to always be beside you and smile at you,
And meet you now, I wanna meet you; my heart
Carves up my chest, powerfully, which feels like it's going to burst; now,
The past that holds you and the darkness and the future -- all of it
Passing this long night

No comments:

Post a Comment