Wednesday, November 27, 2013

Uwakimono: undermine




Japanese
undermine

君が求めている
見え透いた言葉が
この体を蝕んでしまったら
黒く淡い夜に
白く淀む朝に
飲み込まれて溶けてゆくのでしょう
Ah…

ひとつ飲み込んでしまえば
針の刺さるような快感
噛み 締めた 噎せ返る痛み
そしてまた思い出す
そしてまた繰り返す
愚か者がちぐはぐと舞う

逃げないで
消えないで
色のない旋律を聞かせて

僕が求めている
曖昧な言葉が
その命を縛り付けてるなら
赤色の怒りと
青色の孤独を
今ここで投げ捨ててしまおうか
Ah…

逃げないで
消えないで
僕の中に声を響かせて

暗雲に轟く
滴り落ちてくる
かたちのない悲しみを憂いで
語りかけてくれよ
刻み付けてくれよ
また会えると信じて

君が求めている
見え透いた言葉が
この体を蝕んでしまったら
黒く淡い夜に
白く淀む朝に
飲み込まれて溶けてゆくのでしょう



Romaji
undermine

Ah…
Kimi ga motomete iru
Mie suita kotoba ga
Kono karada wo mushibande shimattara
Kuroku awai yoru ni
Shiroku yodomu asa ni
Nomi komarete tokete yuku no deshou
Ah...

Hitotsu nomi konde shimaeba
Hari no sasaru you na kaikan
Kami shimeta muse kaeru itami
Soshite mata omoi dasu
Soshite mata kuri kaesu
Oroka mono ga chiguhagu to mau

Nigenai de
Kienai de
Iro no nai senritsu wo kikasete

Boku ga motomete iru
Aimai na kotoba ga
Sono inochi wo shibari tsukete ru nara
Akairo no ikari to
Aoiro no kodoku wo
Ima koko de nage sutete shimaou ka
Ah...

Nigenai de
Kienai de
Boku no naka ni koe wo hibikasete

Anun ni todoroku
Shitatari ochite kuru
Katachi no nai kanashimi wo urei de
Katari kakete kure yo
Kizami tsukete kure yo
Mata aeru to shinjite

Kimi ga motomete iru
Mie suita kotoba ga
Kono karada wo mushibande shimattara
Kuroku awai yoru ni
Shiroku yodomu asa ni
Nomi komarete tokete yuku no deshou
Ah...



English
undermine

If the obvious words
For which you're searching
Undermine my body
I'll melt, swallowed up
By the dark, fleeting nights
By the white, sluggish mornings
Ah…

If I take in one thing completely
It's a pleasant feeling like being stuck by a needle
I reflected upon it; the pain of choking sobs
And I remember it again
And I repeat it again
Fools dance wildly in incompatibility

Don't run away
Don't disappear
Let me hear a colorless melody

Since the vague words
For which I'm searching
Are holding your life together
Here and now, shall I throw away
My red rage
And my blue solitude?
Ah…

Don't run away
Don't disappear
Let your voice echo in me

Roaring at the dark clouds
It comes trickling down
Speak to me
With distress, of shapeless sorrow
Engrave it for me
Believing we can meet again

If the obvious words
For which you're searching
Undermine my body
I'll melt, swallowed up
By the dark, fleeting nights
By the white, sluggish mornings

No comments:

Post a Comment