Thursday, May 17, 2012

gemmik: Sin






Japanese
Sin

腐敗の地に根付く樹木は見つめていた
人々の「樹海」に残された罪深き足跡、悲しみを
行き場の無い思い、放たれた犠牲を置き去りに
時は進み全て過去のモノへと変える。
             過ちも・・・
             感情さえも、愛情さえも
上手く伝えられない人々は・・・
             時として武器に変える。
The sin and the war continues
And what do people aim at?
少年は溢れ出した涙を枯れ木に与え育てた
新たに芽生えゆくこの樹木も人々の辿る歴史
見つめてゆく・・・



Romaji
Sin

Fuhai no chi ni nezuku jumoku wa mitsumete ita
Hitobito no "jukai" ni nokosareta tsumi bukaki ashiato, kanashimi wo
Ikiba no nai omoi, hanatareta gisei wo okizari ni
Toki wa susumi subete kako no mono e to kaeru.
             Ayamachi mo...
             Kanjou sae mo, aijou sae mo
Umaku tsutaerarenai hitobito wa...
             Toki toshite buki ni kaeru.
The sin and the war continues
And what do people aim at?
Shounen wa afure dashita namida wo kareki ni atae sodate ta
Arata ni mebae yuku kono jumoku mo hitobito no tadoru rikishi
Mitsumete yuku... 


English
Sin

I was gazing at the greenery that takes root in the soil of decay
People's sinful footprints and sadness left in a "sea of trees"
Thoughts without destination; to the desertion of a freed victim
Time goes on and changes everything with things of the past.
             Even faults...
             Even emotion, even affection
The people who can't express these well...
             Sometimes change them for weapons.
The sin and the war continues
And what do people aim at?
A young boy granted overflowing tears to a dry, dead tree and raised it
I'm gazing at
The history of people that follows that of newly-sprouting greenery...

No comments:

Post a Comment